高值医用耗材集儿子合带量铰销破开冰凌规模不父亲效实清楚

军队差盘缠办规则出产台加以父亲财政办和整顿治水力度

汉成帝的皇后:环抚仙湖超级马弹奏松梁晶第二系中国选顺手最好效实

2019年11月14日 08:50


  As a little boy, there was nothing I liked better than Sunday aftemoons at my grandfather"s farm in western Pennsylvania. Surrounded by miles of winding stonewalls, the house and barn provided endless hours of fun for a city kid like me. I was used to parlors neat as a pin that seemed to whisper, "Not to be touched!"
  I can still remember one afternoon when I was eight years old. Since my first visit to the farm, I"d wanted more than anything to be allowed to climb the stonewalls surrounding the property. My parents would never approve. The walls were old; some stones were missing, others loose and crumbling. Still, my yearning to scramble across those walls grew so strong. One spring afternoon, I summoned all my courage and entered the living room, where the adults had gathered after dinner.
  "I, uh, I want to climb the stonewalls," I said hesitantly. Everyone looked up. "Can I climb the stonewalls?" Instantly a chorus went up from the women in the room. "Heavens, no!" they cried in dismay. "You"ll hurt yourself!" I wasn"t too disappointed; the response was just as I"d expected. But before I could leave the room, I was stopped by my grandfather" s booming voice. "Hold on just a minute," I heard him say, "Let the boy climb the stonewalls. He has to learn to do things for himself."
  "Scoot," he said to me with a wink, "and come and see me when you get back." For the next two and a half hours I climbed those old walls and had the time of my life. Later I met with my grandfather to tell him about my adventure. I"ll never forget what he said. "Fred," he said, grinning, "you made this day a special day just by being yourself. Always remember, there"s only one person in this whole world like you, and I like you exactly as you are."
  Many years have passed since then, and today I host the television program Mister Rogers" Neighborhood, seen by millions of children throughout America. There have been changes over the years, but one thing remains the same: my message to children at the end of almost every visit, "There"s only one person in this whole world like you, and people can like you exactly as you are."
  
  我小时候最喜欢在爷爷的农场里度过每一个星期天的下午。爷爷的农场在宾州西部。农场四周都围上了绵延几英里的石墙。房子和谷仓给我这个城市男孩带来了无穷的快乐时光。我习惯了城里非常整洁的客厅,似乎在低声说:“不要摸!”
  我仍能记得我8岁那年的一天下午的情景。因为我第一次去农场,所以我很想能让自己爬农场四周的那些石墙。父母绝不会同意。这些墙年深日久,有的石头不见了,有的石头松动倒塌。然而,我渴望爬这些墙的欲望非常强烈。一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午饭后都聚在这里。
  “我,呃,我想爬那些石墙,”我犹豫地说道。大家都抬起头“我能去爬那些石墙吗?”屋里的女人们马上齐声叫了起来“天哪,不能!”她们惊慌地叫道,“你会伤着自己的!”我并没有太失望,我早就预料会是这样的回答。但还没等我离开客厅,爷爷低沉的声音拦住了我“等一会儿,”我听到他说“让孩子爬那些石墙吧。他必须学会自己做事”
  “快走吧,”他对我眨眨眼说“你回来后找我”接下来的两个半小时,我爬起了这些古老的石墙,别提有多开心了。后来,我把自己的冒险经历告诉了爷爷。我永远也不会忘记他说过的话“弗雷德,”他咧嘴笑道“你做了一回自己,让这个日子不同凡响。永远记住,整个世界只有一个你,而且我喜欢真实的你”
  许多年过去了,现在我主持电视节目《罗杰斯先生的街坊四邻》,全美国几百万儿童收看。几年过后,节目已经发生了一些变化,但有一点没变:几乎每期节目后我都会传递给孩子们这样一个信息“这个世界上只有一个你,人们都喜欢真实的你”
  
  注释:
  1 neat as a pin极为整洁
  2 property n.房产;地产;房地产
  3 crumbling adj.倒塌的
  4 scramble vi. 攀登;爬上;登上
  5 summon vt.鼓起;奋起;使出
  6 chorus n. 一齐;齐声;异口同声说的话
  7 dismay n. 沮丧;灰心
  8 booming adj. 发出低沉声音的

每一天早晨,我漫无目的地走进校门,虽然说是读书,但我的心还沉迷在游戏中,好似灵魂被分成了两半。上课不是走神,就是无精打采,呆在学校总感觉时间是那么的漫长。

汉成帝的皇后

如果你们还爱你们的孩子,就关心一下我们吧,哪怕只是一声问候。



我爱我家乡的小河!汉成帝的皇后

一次,我和妈妈、舅舅、舅妈来到了海边的一个小沙滩上,看到那里一个人都没有,海水也深不见底,但我们依然开开心心地在沙滩上玩耍。

汉成帝的皇后:文装置经济开辟区以雷霆之势铰进环保攻坚硬专项举触动


  As a little boy, there was nothing I liked better than Sunday aftemoons at my grandfather"s farm in western Pennsylvania. Surrounded by miles of winding stonewalls, the house and barn provided endless hours of fun for a city kid like me. I was used to parlors neat as a pin that seemed to whisper, "Not to be touched!"
  I can still remember one afternoon when I was eight years old. Since my first visit to the farm, I"d wanted more than anything to be allowed to climb the stonewalls surrounding the property. My parents would never approve. The walls were old; some stones were missing, others loose and crumbling. Still, my yearning to scramble across those walls grew so strong. One spring afternoon, I summoned all my courage and entered the living room, where the adults had gathered after dinner.
  "I, uh, I want to climb the stonewalls," I said hesitantly. Everyone looked up. "Can I climb the stonewalls?" Instantly a chorus went up from the women in the room. "Heavens, no!" they cried in dismay. "You"ll hurt yourself!" I wasn"t too disappointed; the response was just as I"d expected. But before I could leave the room, I was stopped by my grandfather" s booming voice. "Hold on just a minute," I heard him say, "Let the boy climb the stonewalls. He has to learn to do things for himself."
  "Scoot," he said to me with a wink, "and come and see me when you get back." For the next two and a half hours I climbed those old walls and had the time of my life. Later I met with my grandfather to tell him about my adventure. I"ll never forget what he said. "Fred," he said, grinning, "you made this day a special day just by being yourself. Always remember, there"s only one person in this whole world like you, and I like you exactly as you are."
  Many years have passed since then, and today I host the television program Mister Rogers" Neighborhood, seen by millions of children throughout America. There have been changes over the years, but one thing remains the same: my message to children at the end of almost every visit, "There"s only one person in this whole world like you, and people can like you exactly as you are."
  
  我小时候最喜欢在爷爷的农场里度过每一个星期天的下午。爷爷的农场在宾州西部。农场四周都围上了绵延几英里的石墙。房子和谷仓给我这个城市男孩带来了无穷的快乐时光。我习惯了城里非常整洁的客厅,似乎在低声说:“不要摸!”
  我仍能记得我8岁那年的一天下午的情景。因为我第一次去农场,所以我很想能让自己爬农场四周的那些石墙。父母绝不会同意。这些墙年深日久,有的石头不见了,有的石头松动倒塌。然而,我渴望爬这些墙的欲望非常强烈。一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午饭后都聚在这里。
  “我,呃,我想爬那些石墙,”我犹豫地说道。大家都抬起头“我能去爬那些石墙吗?”屋里的女人们马上齐声叫了起来“天哪,不能!”她们惊慌地叫道,“你会伤着自己的!”我并没有太失望,我早就预料会是这样的回答。但还没等我离开客厅,爷爷低沉的声音拦住了我“等一会儿,”我听到他说“让孩子爬那些石墙吧。他必须学会自己做事”
  “快走吧,”他对我眨眨眼说“你回来后找我”接下来的两个半小时,我爬起了这些古老的石墙,别提有多开心了。后来,我把自己的冒险经历告诉了爷爷。我永远也不会忘记他说过的话“弗雷德,”他咧嘴笑道“你做了一回自己,让这个日子不同凡响。永远记住,整个世界只有一个你,而且我喜欢真实的你”
  许多年过去了,现在我主持电视节目《罗杰斯先生的街坊四邻》,全美国几百万儿童收看。几年过后,节目已经发生了一些变化,但有一点没变:几乎每期节目后我都会传递给孩子们这样一个信息“这个世界上只有一个你,人们都喜欢真实的你”
  
  注释:
  1 neat as a pin极为整洁
  2 property n.房产;地产;房地产
  3 crumbling adj.倒塌的
  4 scramble vi. 攀登;爬上;登上
  5 summon vt.鼓起;奋起;使出
  6 chorus n. 一齐;齐声;异口同声说的话
  7 dismay n. 沮丧;灰心
  8 booming adj. 发出低沉声音的
汉成帝的皇后
  The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition, and I told the sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words "thank you" and she died. I could not help but examine my conscience1 before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more -- she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. As did that man whom we picked up from the drain2, half eaten with worms, and we brought him to the home. "I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for." And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel -- this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry, I was naked, I was homeless, I was unwanted, unloved, uncared for, and you did it to me.
  I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplative3 in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours... And I think that in our family we don"t need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.
  And with this prize that I have received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor I think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace be the good news to the poor. The poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this, our sisters, our lives have to be woven with prayer. They have to be woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering... When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hunger. But a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out from society --that poverty is so full of hurt and so unbearable... And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.


  It might make a larger omelette but a bigger egg isn"t necessarily a better one — and it certainly doesn"t make the hen that laid it very happy.
  That is the view of the chairman of the British Free Range Producers" Association, who says that if you want to be kind to hens, you should eat medium, not large or very large, eggs.
  “It can be painful to the hen to lay a larger egg,” Tom Vesey, who keeps 16,000 hens on 45 acres at Dingestow, Monmouth, told The Times. “There is also the stress, which is a big problem as it takes more out of hens to lay large eggs. It would be kinder to eat smaller eggs. Whenever I go to the Continent people eat medium-sized eggs yet here the housewife seems to be wedded to large eggs.”
  He also suggests people would do better eating a breakfast of two medium-sized eggs rather than one large one. “I prefer medium eggs,” he said, “They taste better, are less watery and don"t run off the plate.”
  Mr Vesey, who says he is determined to change egg-shopping habits, insists that farmers only produce large eggs because they receive more for them from supermarkets. The average price for 12 free-range eggs paid to a farmer is 77p for medium, £1 for large and just over £1 for very large.
  Mr Vesey has been criticised by industry chiefs for raising the issue in The Grocer but animal welfare experts say his argument is valid. Phil Brooke, of Compassion in World Farming, said: “Selectively breeding hens for high productivity, whether larger eggs or larger numbers of eggs, can cause a range of problems such as osteoporosis, bone breakage and prolapse. We need to breed and feed hens so that they can produce eggs without risk to their health or welfare.”
  Christine Nicol, Professor of Animal Welfare at the University of Bristol, said: “There is no strong published evidence of pain in egg-laying hens but it"s not ueasonable to think there may be a mismatch in the size of birds and the eggs they produce. We do often spot bloodstains on large eggs. As a personal decision I would never buy jumbo eggs.”
  Prices for very large eggs have decreased slightly over the past year, something Mr Vesey believes may make farmers think again about their production. He would like to see higher prices paid for medium eggs to encourage production. There is little consumer demand for small eggs, which weigh less than 53g and are mostly used in processed food.
  He thinks by changing the protein element of poultry feed it is possible for farmers to slow down the process of egg production so that hens can lay smaller eggs. He also suggests that farmers will make more profit from producing medium eggs because there will be fewer breakages. The volume of egg shell is the same on a medium as on a large or very large egg. Thin shells mean more cracked eggs.
  Mark Williams, head of the British Egg Industry Council, said shoppers mostly opted for large eggs, thinking they offered better value for money. “But it is possible consumers could be switched off from buying large overnight,” he said.
汉成帝的皇后
  As a little boy, there was nothing I liked better than Sunday aftemoons at my grandfather"s farm in western Pennsylvania. Surrounded by miles of winding stonewalls, the house and barn provided endless hours of fun for a city kid like me. I was used to parlors neat as a pin that seemed to whisper, "Not to be touched!"
  I can still remember one afternoon when I was eight years old. Since my first visit to the farm, I"d wanted more than anything to be allowed to climb the stonewalls surrounding the property. My parents would never approve. The walls were old; some stones were missing, others loose and crumbling. Still, my yearning to scramble across those walls grew so strong. One spring afternoon, I summoned all my courage and entered the living room, where the adults had gathered after dinner.
  "I, uh, I want to climb the stonewalls," I said hesitantly. Everyone looked up. "Can I climb the stonewalls?" Instantly a chorus went up from the women in the room. "Heavens, no!" they cried in dismay. "You"ll hurt yourself!" I wasn"t too disappointed; the response was just as I"d expected. But before I could leave the room, I was stopped by my grandfather" s booming voice. "Hold on just a minute," I heard him say, "Let the boy climb the stonewalls. He has to learn to do things for himself."
  "Scoot," he said to me with a wink, "and come and see me when you get back." For the next two and a half hours I climbed those old walls and had the time of my life. Later I met with my grandfather to tell him about my adventure. I"ll never forget what he said. "Fred," he said, grinning, "you made this day a special day just by being yourself. Always remember, there"s only one person in this whole world like you, and I like you exactly as you are."
  Many years have passed since then, and today I host the television program Mister Rogers" Neighborhood, seen by millions of children throughout America. There have been changes over the years, but one thing remains the same: my message to children at the end of almost every visit, "There"s only one person in this whole world like you, and people can like you exactly as you are."
  
  我小时候最喜欢在爷爷的农场里度过每一个星期天的下午。爷爷的农场在宾州西部。农场四周都围上了绵延几英里的石墙。房子和谷仓给我这个城市男孩带来了无穷的快乐时光。我习惯了城里非常整洁的客厅,似乎在低声说:“不要摸!”
  我仍能记得我8岁那年的一天下午的情景。因为我第一次去农场,所以我很想能让自己爬农场四周的那些石墙。父母绝不会同意。这些墙年深日久,有的石头不见了,有的石头松动倒塌。然而,我渴望爬这些墙的欲望非常强烈。一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午饭后都聚在这里。
  “我,呃,我想爬那些石墙,”我犹豫地说道。大家都抬起头“我能去爬那些石墙吗?”屋里的女人们马上齐声叫了起来“天哪,不能!”她们惊慌地叫道,“你会伤着自己的!”我并没有太失望,我早就预料会是这样的回答。但还没等我离开客厅,爷爷低沉的声音拦住了我“等一会儿,”我听到他说“让孩子爬那些石墙吧。他必须学会自己做事”
  “快走吧,”他对我眨眨眼说“你回来后找我”接下来的两个半小时,我爬起了这些古老的石墙,别提有多开心了。后来,我把自己的冒险经历告诉了爷爷。我永远也不会忘记他说过的话“弗雷德,”他咧嘴笑道“你做了一回自己,让这个日子不同凡响。永远记住,整个世界只有一个你,而且我喜欢真实的你”
  许多年过去了,现在我主持电视节目《罗杰斯先生的街坊四邻》,全美国几百万儿童收看。几年过后,节目已经发生了一些变化,但有一点没变:几乎每期节目后我都会传递给孩子们这样一个信息“这个世界上只有一个你,人们都喜欢真实的你”
  
  注释:
  1 neat as a pin极为整洁
  2 property n.房产;地产;房地产
  3 crumbling adj.倒塌的
  4 scramble vi. 攀登;爬上;登上
  5 summon vt.鼓起;奋起;使出
  6 chorus n. 一齐;齐声;异口同声说的话
  7 dismay n. 沮丧;灰心
  8 booming adj. 发出低沉声音的

汉成帝的皇后:第九届中国湘商风云榜展航共探“壹带同路人”机


  This is a story that happened in 17th century Europe. Tulips were introduced into Holland before the 17th century but it did not take long for the flowers to gain popularity among the upper classes. Flowers of such beauty and rarity soon became symbols of power and prestige and the rich tried their utmost to lay their hands on some to display in their gardens. When more people learned of the prices that the rich were willing to pay for tulips, they knew they just found a "get-rich-quick" gold mine.
  By 1634, the whole country was so fascinated by tulips that all other activities almost came to a stop. People were trading in tulips and even buying and selling un-sprouted flowers. It was similar to the futures market today, where traders are buying and selling crude oil or cotton which they will never see. It was documented that one rare bulb fetched a price equivalent to ten tons of cheese. As the tulip trades increased, regular marts were set up on the Stock Exchange of Amsterdam and other towns. That happened in the year 1636 when mania was reaching its peak.
  Like all speculative bubbles, many made a fortune in the beginning. As the prices moved in one direction, you only needed to buy low and sell high, buy high and sell higher. After the initial gains, confidence rose and many sold away their assets in order to invest more money in tulips, hoping to make more money. The temptation was so great that those who were watching from the sidelines also rushed to the tulip-marts. People often said in jest that one should sell stocks when housewives were talking about stocks in the market. Mass participation was a sign that the market had peaked. At that time, everyone thought that the high demand for tulips would continue forever and prices could only go up because more and more people from all over the world would start to like tulips. This was similar to the early nineties when China opened up its economy. If a listed company announced its intention to enter the Chinese market, its stock price rose because the profit potential was limitless if every single Chinese bought its product.
  When the prices of tulips reached such an exorbitant level, few people bought them for planting in their gardens. The real demand for the flowers was exaggerated by people who were buying them for speculation, not appreciation. The bubble finally burst in 1637. For some unknown reasons maybe a group of people suddenly realised the madness tulips failed to command the usual inflated prices in a gathering. Word spread and the market crashed. As in all asset bubbles, it took time to propel prices to such outlandish levels, but it only took a single pierce to burst the bubble. When confidence was destroyed, it could not be recovered and prices kept falling until they were one-tenth of those set during the peak. Soon the nobles became poor and the rich became paupers. Cries of distress resounded everywhere in Holland.
  Why do investment professionals like to bring up this story that happened centuries ago? This is because greed is part of human nature and short memory is an investor trait, we just never seem to learn from past mistakes. Recently, many have pointed to the American investors" craze over Internet stocks as another "tulipmania". Whether these are really "Internet tulips" remain to be seen. However there are tell-tale signs that the buying is overdone.
汉成帝的皇后
  一
  The British love to think of themselves as polite, and everyone knows how fond they are of their "pleases" and "thank you". Even the simplest business such as buying a train ticket requires1seven or eight of these. Another2of our good manners is the queue. New-comers to Britain could be forgiven for thinking that queuing rather than football was the3national sport. Finally, of course, Motorists generally stop at crossings. But does all this mean that the British should consider themselves more polite than their European neighbors? I think not.
  Take forms of address(称呼) for example. The average English person4 he happens to work in a hotel or department store -- would rather die than call a stranger "Sir" or "Madam". Yet in some European countries this is the most basic of common address. Our5 "you" for everyone may appear more democratic, but it means that we are forced to seek out complicated ways to express6. I am all for returning to the use of "thee" and "thou" (Thee and thou are old-fashioned poetic words for "you"): "you" would be7for strangers and professional relationships.
  And of course, the English find touching and other shows of friendship truly terrifying. Have you noticed how the British 8ever touch? Personally, I find the Latin habit of shaking hands or a friendly kiss quite charming. Try kissing the average English person, and they will either take two steps backwards in horror; or if their escape is 9you will find your lips touching the back of their head. Now what could be 10 than that?
  
  1. A. at least B. at mostC. less thanD. not more than
  2. A. signal B. sceneC. signD. sight
  3. A. treeB. originalC. superiorD. advanced
  4. A. if B. whetherC. whenD. unless
  5. A. universalB. uniqueC. regularD. normal
  6. A. politenessB. gratitudeC. democracyD. consideration
  7. A. orderedB. reservedC. offeredD. stocked
  8. A. highlyB. mostlyC. hardlyD. nearly
  9. A. confirmedB. assuredC. jammedD. blocked
  10. A. betterB. ruderC. more politeD. more frightening
  
  二
  It is very important to have healthy teeth. Good teeth help us to chew food. They also help us to look nice.
  How does a tooth go bad? The1begins in a little crack in the enamel (珐琅) covering of the tooth. This happens after germs and bits of food have2 there. Then the decay slowly spreads inside the tooth. In the end, poison goes into the blood, and we may feel quite ill.
  How can we keep our teeth3? First, we ought to visit our dentist twice a year. He can fill the small holes in our teeth before they destroy the teeth. He can4 our teeth to check that they are growing in the right way.5, many people wait until they have toothache before they see a dentist. Secondly, we should brush our teeth with a toothbrush and fluoride(氯化物) toothpaste at least6a day--once after breakfast and once before we go to bed. We can also use wooden toothpicks to7 between our teeth after a meal. Thirdly, we should eat food that is8to our teeth and our body: milk, cheese, fish, brown bread, potatoes, red rice, raw vegetables and fresh fruit. Chocolate, sweets, biscuits and cakes are bad, especially9we eat them between meals. They are harmful because they10our teeth and cause decay.

汉成帝的皇后:共享汽车生活越艰力帆旗下盼臻用车被曝押金难退


  一Anne Frank
  Annelies Marie “Anne” Frank was a German-born Jewish girl from the city of Frankfurt. She gained international fame posthumously following the publication of her diary which documents her experiences hiding during the German occupation of the Netherlands in World War II.
  Anne and her family moved to Amsterdam in 1933 after the Nazis gained power in Germany, and were trapped by the occupation of the Netherlands, which began in 1940. As persecutions against the Jewish population increased, the family went into hiding in July 1942 in hidden rooms in her father Otto Frank’s office building. After two years, the group was betrayed and transported to concentration camps. Seven months after her arrest, Anne Frank died of typhus in the Bergen-Belsen concentration camp, within days of the death of her sister, Margot Frank. Her father Otto, the only survivor of the group, returned to Amsterdam after the war to find that her diary had been saved, and his efforts led to its publication in 1947. It was translated from its original Dutch and first published in English in 1952 as The Diary of a Young Girl. Anne Frank has been acknowledged for the quality of her writing, and has become one of the most renowned and discussed of Holocaust victims.
  二、Samantha Smith
  Image: 1985 USSR Stamp with “Samantha Smith” in Cyrillic.
  Samantha Reed Smith was an American schoolgirl from Manchester, Maine who became famous in the Cold War-era United States and Soviet Union. In November 1982, when Smith was 10 years old, she wrote to Soviet leader Yuri Andropov, seeking to understand why the relations between the Soviet Union and the United States were so tense. Her letter was published in the Soviet newspaper Pravda. Samantha was happy to discover that her letter had been published, however, she had not received a reply. She then sent a letter to the Soviet Union’s Ambassador to the United States asking if Mr. Andropov intended to respond. On April 26, 1983, she received a response from Andropov. Smith attracted extensive media attention in both countries as a “Goodwill Ambassador”, and became known as “America’s Youngest Ambassador” participating in peacemaking activities in Japan. She wrote a book and co-starred in a television series, before her death at the age of 13 in the Bar Harbor Airlines Flight 1808 plane crash.
  三、Hector Pieterson
  Image: Sam Nzima’s famous June 16, 1976 photograph of Mbuyisa Makhubo carrying Hector Pieterson, accompanied by Hector’s sister, Antoinette.
  Hector Pieterson (1964 – 16 June 1976) became the iconic image of the 1976 Soweto uprising in apartheid South Africa when a news photograph by Sam Nzima of the dying Hector being carried by a fellow student, was published around the world. He was killed at the age of 12 when the police opened fire on protesting students. For years, June 16 stood as a symbol of resistance to the brutality of the apartheid government. Today, it is known as National Youth Day — a day on which South Africans honour young people and bring attention to their needs.

友情提示:www.mawtc.com为您提供精彩丰富的南方强大投降雨水到来势汹汹中国气候局展触动四级应急照顾,上佰人扎堆倒腾卖月饼票南宁新民路成“发行市场”,香港苏富比春天拍另日天民楼藏18件皓清瓷器表态等,更多精彩资讯尽在www.mawtc.com网;

版权声明:本网站为非赢利性站点,本网站所有内容均来源于互联网相关视频站点,相关链接已经注明来源。